Скачать Schastlivogo.novogo.dnya.smerti.Happy.Death.Day.2.torrent
Как качать? Рипы и переводы Использовать оформление В закладки Смотреть онлайн
Как качать? Рипы и переводы Использовать оформление В закладки Смотреть онлайн
Скачал сам?! Дай скачать другим, не уходи с раздачи!!!
Информация о фильме Название: Счастливого нового дня смерти Оригинальное название: Happy Death Day 2U Год выпуска: 2019 Жанр: Ужасы, триллер, детектив Режиссер: Кристофер Лэндон В ролях: Джессика Рот, Израэль Бруссар, Фи Ву, Сурадж Шарма, Сара Яркин, Рэйчел Мэттьюз, Руби Модин, Стив Зиссис, Чарльз Эйткин, Лаура Клифтон О фильме: На прошлый день рождения судьба преподнесла ей сомнительный подарок — праздник повторялся снова и снова, а в финале её неизменно убивал маньяк в маске. То ли дело в этом году: какое счастье проснуться с утра пораньше и оказаться в той же самой петле времени! Только теперь с тобой умирают все твои друзья… Смертельная тоска? Нет, бесконечное веселье! Страна: США Студия: Blumhouse Productions, Digital Riot Media Продолжительность: 01:39:56 Перевод: Дублированный | Лицензия Качество: BDRemux 1080p Видео: MPEG-4 AVC, 1920x1080, 26.6 Mbit/s, 23.976 fps Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 768 Kbps | Дублированный | RUS | Аудио #02: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 3778 Kbps | Оригинал | ENG | Субтитры: Русские (Full), английские MI General Unique ID : 292451841128835737935495520834493310865 (0xDC042D0205EB14092105F35382A36791) Complete name : D:Video111Happy.Death.Day.2U.2019.Lic.BDREMUX.1080p.seleZen.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 21.7 GiB Duration : 1 h 39 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 31.1 Mb/s Movie name : Happy Death Day 2U 2019 from селезень Encoded date : UTC 2019-06-15 04:07:19 Writing application : mkvmerge v33.1.0 ('Primrose') 64-bit Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 26.6 Mb/s Maximum bit rate : 32.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.535 Stream size : 18.6 GiB (85%) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 768 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 549 MiB (2%) Title : Dub [License] Language : Russian Default : Yes Forced : Yes Audio #2 ID : 3 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 778 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.64 GiB (12%) Title : Original Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 33 min Bit rate : 96 b/s Count of elements : 1567 Stream size : 66.3 KiB (0%) Title : full Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 33 min Bit rate : 64 b/s Count of elements : 1604 Stream size : 43.9 KiB (0%) Title : full Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 39 min Bit rate : 67 b/s Count of elements : 1868 Stream size : 49.5 KiB (0%) Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00: 00:00.000 : en:Глава 01 00: 07:42.253 : en:Глава 02 00: 16:01.085 : en:Глава 03 00: 21:16.066 : en:Глава 04 00: 24:21.460 : en:Глава 05 00: 28:44.890 : en:Глава 06 00: 32:34.661 : en:Глава 07 00: 37:15.817 : en:Глава 08 00: 42:02.812 : en:Глава 09 00: 45:35.107 : en:Глава 10 00: 48:37.665 : en:Глава 11 00: 54:27.347 : en:Глава 12 01: 00:36.341 : en:Глава 13 01: 06:24.314 : en:Глава 14 01: 13:19.520 : en:Глава 15 01: 17:47.079 : en:Глава 16 01: 21:31.762 : en:Глава 17 01: 27:36.084 : en:Глава 18 01: 33:02.994 : en:Глава 19 01:35:05.700 : en:Глава 20 eac3to Log eac3to v3.34 command line: eac3to I: 1) -demux ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 1 video track, 9 audio tracks, 28 subtitle tracks, 1:39:56, 24p /1.001 1: Chapters, 20 chapters 2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 3: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 24 bits, 48kHz (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz) 4: DTS, Spanish, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 5: DTS, Portuguese, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 6: DTS, Turkish, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 7: DTS, Russian, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 8: DTS, Czech, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 9: DTS, Hungarian, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 10: DTS, Polish, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 11: DTS, Thai, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz 12: Subtitle (PGS), English 13: Subtitle (PGS), Spanish 14: Subtitle (PGS), Portuguese 15: Subtitle (PGS), Turkish 16: Subtitle (PGS), Russian 17: Subtitle (PGS), Czech 18: Subtitle (PGS), Hungarian 19: Subtitle (PGS), Polish 20: Subtitle (PGS), Thai 21: Subtitle (PGS), Chinese 22: Subtitle (PGS), Chinese 23: Subtitle (PGS), Indonesian 24: Subtitle (PGS), Korean 25: Subtitle (PGS), Modern Greek 26: Subtitle (PGS), Bulgarian 27: Subtitle (PGS), Croatian 28: Subtitle (PGS), Estonian 29: Subtitle (PGS), Latvian 30: Subtitle (PGS), Lithuanian 31: Subtitle (PGS), Romanian 32: Subtitle (PGS), Slovenian 33: Subtitle (PGS), Spanish 34: Subtitle (PGS), Portuguese 35: Subtitle (PGS), Turkish 36: Subtitle (PGS), Russian 37: Subtitle (PGS), Czech 38: Subtitle (PGS), Hungarian 39: Subtitle (PGS), Thai Creating file "00800 - Chapters.txt"... [s28] Extracting subtitle track number 28... [s32] Extracting subtitle track number 32... [s24] Extracting subtitle track number 24... [a07] Extracting audio track number 7... [s12] Extracting subtitle track number 12... [a03] Extracting audio track number 3... [a04] Extracting audio track number 4... [s22] Extracting subtitle track number 22... [a05] Extracting audio track number 5... [s23] Extracting subtitle track number 23... [s37] Extracting subtitle track number 37... [s20] Extracting subtitle track number 20... [s14] Extracting subtitle track number 14... [s39] Extracting subtitle track number 39... [s36] Extracting subtitle track number 36... [s17] Extracting subtitle track number 17... [a10] Extracting audio track number 10... [s15] Extracting subtitle track number 15... [a08] Extracting audio track number 8... [s29] Extracting subtitle track number 29... [s16] Extracting subtitle track number 16... [a06] Extracting audio track number 6... [s19] Extracting subtitle track number 19... [s26] Extracting subtitle track number 26... [s18] Extracting subtitle track number 18... [s33] Extracting subtitle track number 33... [s21] Extracting subtitle track number 21... [a11] Extracting audio track number 11... [s25] Extracting subtitle track number 25... [s27] Extracting subtitle track number 27... [s35] Extracting subtitle track number 35... [s38] Extracting subtitle track number 38... [s34] Extracting subtitle track number 34... [a09] Extracting audio track number 9... [v02] Extracting video track number 2... [s31] Extracting subtitle track number 31... [s13] Extracting subtitle track number 13... [s30] Extracting subtitle track number 30... [v02] Creating file "00800 - 2 - h264, 1080p24.h264"... [a03] Creating file "00800 - 3 - DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 24 bits, 48kHz.dtsma"... [a06] Creating file "00800 - 6 - DTS, Turkish, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [a05] Creating file "00800 - 5 - DTS, Portuguese, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [a11] Creating file "00800 - 11 - DTS, Thai, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [a08] Creating file "00800 - 8 - DTS, Czech, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [a07] Creating file "00800 - 7 - DTS, Russian, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [a04] Creating file "00800 - 4 - DTS, Spanish, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [a09] Creating file "00800 - 9 - DTS, Hungarian, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [a10] Creating file "00800 - 10 - DTS, Polish, 5.1 channels, 768kbps, 48kHz.dts"... [s12] Creating file "00800 - 12 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s25] Creating file "00800 - 25 - Subtitle (PGS), Modern Greek.sup"... [s18] Creating file "00800 - 18 - Subtitle (PGS), Hungarian.sup"... [s27] Creating file "00800 - 27 - Subtitle (PGS), Croatian.sup"... [s30] Creating file "00800 - 30 - Subtitle (PGS), Lithuanian.sup"... [s15] Creating file "00800 - 15 - Subtitle (PGS), Turkish.sup"... [s16] Creating file "00800 - 16 - Subtitle (PGS), Russian.sup"... [s13] Creating file "00800 - 13 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s23] Creating file "00800 - 23 - Subtitle (PGS), Indonesian.sup"... [s14] Creating file "00800 - 14 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s31] Creating file "00800 - 31 - Subtitle (PGS), Romanian.sup"... [s29] Creating file "00800 - 29 - Subtitle (PGS), Latvian.sup"... [s17] Creating file "00800 - 17 - Subtitle (PGS), Czech.sup"... [s28] Creating file "00800 - 28 - Subtitle (PGS), Estonian.sup"... [s19] Creating file "00800 - 19 - Subtitle (PGS), Polish.sup"... [s26] Creating file "00800 - 26 - Subtitle (PGS), Bulgarian.sup"... [s22] Creating file "00800 - 22 - Subtitle (PGS), Chinese.sup"... [s20] Creating file "00800 - 20 - Subtitle (PGS), Thai.sup"... [s21] Creating file "00800 - 21 - Subtitle (PGS), Chinese.sup"... [s32] Creating file "00800 - 32 - Subtitle (PGS), Slovenian.sup"... [s24] Creating file "00800 - 24 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... [s33] Creating file "00800 - 33 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s34] Creating file "00800 - 34 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s35] Creating file "00800 - 35 - Subtitle (PGS), Turkish.sup"... [s36] Creating file "00800 - 36 - Subtitle (PGS), Russian.sup"... [s37] Creating file "00800 - 37 - Subtitle (PGS), Czech.sup"... [s38] Creating file "00800 - 38 - Subtitle (PGS), Hungarian.sup"... [s39] Creating file "00800 - 39 - Subtitle (PGS), Thai.sup"... Video track 2 contains 143760 frames. Subtitle track 12 contains 1594 captions. Subtitle track 13 contains 1265 captions. Subtitle track 14 contains 1268 captions. Subtitle track 15 contains 1262 captions. Subtitle track 16 contains 1397 captions. Subtitle track 17 contains 1094 captions. Subtitle track 18 contains 1288 captions. Subtitle track 19 contains 1102 captions. Subtitle track 20 contains 1222 captions. Subtitle track 21 contains 1269 captions. Subtitle track 22 contains 1267 captions. Subtitle track 23 contains 1258 captions. Subtitle track 24 contains 1253 captions. Subtitle track 25 contains 1235 captions. Subtitle track 26 contains 969 captions. Subtitle track 27 contains 1286 captions. Subtitle track 28 contains 1255 captions. Subtitle track 29 contains 1294 captions. Subtitle track 30 contains 1256 captions. Subtitle track 31 contains 1225 captions. Subtitle track 32 contains 778 captions. Subtitle track 33 contains 22 captions. Subtitle track 34 contains 36 captions. Subtitle track 35 contains 36 captions. Subtitle track 36 contains 2 captions. Subtitle track 37 contains 22 captions. Subtitle track 38 contains 17 captions. Subtitle track 39 contains 7 captions. eac3to processing took 4 minutes, 6 seconds. Done. Релиз: | |
Раздают | 6 |
Качают | 0 |
Оценка | Еще никто не поставил |
Категория | 🎬 Кино, Видео и TV » Зарубежные фильмы |
Сид был | 20 сентября 2024 в 16:01:22 (1 час назад) |
Добавлен | 15 июня 2019 в 12:08:53 (5 лет назад) |
Размер | 21.74 GB (23341219457 Bytes) |